az első oszlopot angol kiejtéssel a másodikat magyarosan" olvasd!
Where's the rabbit? - Hole a new see?
I have two cats. - One kate much come.
It's cold outside. - He dog one keen.
I have six pocket knives. - One hut bitch come.
The pony is slipping. - Chew seek a cheek cow.
T-shirt in holes. - Luke ash tree cow.
I like you! - Beer lack!
Mother's calling you. - A new soul.
I have sixty-two goats. - One hut one kate catch came.
- What can there (Vadkender)
- Hole one a wait say? (Hol van a WC?)
- One Kate Lee bumm (Van két libám)
- All cut race (Alkatrész)
- Hot show race (Hátsórész)
- Kitchen get neck (Kicsengetnek)
- New see one up road? (Nyuszi van apród?)
- Me of us one? (Mi a fasz van?)
- One hut one Kate catch came (Van hatvankét kecském)
- Hut are row Zoe saw (Határozószó)
- Sun cow (Szánkó)
- Sir one a you come on (Szor van a lyukamon)
- This no all (Disznóól)
- Kate no mud touch cow one a bock Ron tool. (Két nomád tacskó van a bokron túl.)
- Beer luck! (Bírlak!)
- Soul a new! (Szól anyu!)
- Tap ate a. (Tapéta.)
- Fog peace call low. (Fogpiszkáló.)
- Tape at war you one a fun. (Tépett varjú van a fán.)
|